LATVIJAS REPUBLIKAS VALDĪBAS UN TURCIJAS REPUBLIKAS VALDĪBAS LĪGUMS PAR SADARBĪBU IZGLĪTĪBĀ, ZINĀTNĒ, KULTŪRĀ UN SPORTĀ
(izvilkumi no līguma)
Latvijas Republikas valdība un Turcijas Republikas valdība, (turpmāk sauktas - Līgumslēdzējas Puses),
vēlēdamās tālāk attīstīt un nostiprināt draudzīgās attiecības starp abām valstīm,
būdamas pārliecinātas, ka apmaiņa un sadarbība izglītībā, zinātnē, kultūrā un sportā, kā arī citās jomās veicina labāku savstarpējo sapratni starp Latvijas un Turcijas tautām,
apņēmībā ievērot principus, kas ietverti 1975.gada 1.augustā noslēgtajā Eiropas Drošības un sadarbības apspriedes Helsinku noslēguma aktā un 1990.gada 21.novembrī pieņemtajā Parīzes Hartā Jaunajai Eiropai,
vienojās par turpmāko:
[...]
9.pants
Līgumslēdzējas Puses veicina un atvieglo tiešus kontaktus literatūras, bibliotēku, arhīvu, muzeju, izpildītājmākslas, vizuālās mākslas, kino un citās kultūras jomās.
Šī Līguma ietvaros abas Līgumslēdzējas Puses atbalsta tiešu sadarbību starp Latvijas Valsts arhīvu ģenerāldirekciju un Turcijas Valsts arhīvu ģenerāldirekciju saskaņā ar katrā valstī spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem un pieņemto starptautisko praksi, lai veicinātu šo institūciju sadarbību un zināšanu apmaiņu abpusēju interešu sfērās.
10.pants
Līgumslēdzējas Puses veicina sadarbību un pētniecības darbu starp abu valstu nacionālajām bibliotēkām, arhīviem un muzejiem un sekmē publikāciju un ekspertu apmaiņu abpusēju interešu sfērās.
[...]
13.pants
Līgumslēdzējas Puses nodrošina tādu pasākumu veikšanu, kas aizliedz un soda mākslas darbu, dokumentu un citu vēsturisku vai arheoloģisku vērtību nelegālu apgrozību.
[...]
Latvijas Republikas valdības un Turcijas Republikas valdības līguma par sadarbību izglītībā, zinātnē, kultūrā un sportā pilnu tekstu skatīt šeit.